春宵のどこかでジャズが響いてる   大下 綾子

春宵のどこかでジャズが響いてる   大下 綾子 『合評会から』(番町喜楽会) 白山 ヨコハマを思い出しましたね。「どこかで」が効いています。スマートでおしゃれな句ですね。 水馬 やはりアメリカだなあ。サッチモですかね。 光迷 「響いてる」が最初はちょっと強すぎるかなと思いましたが、やはりこれがいいんだなと。新宿でもシカゴでも悪くはないんだろうが、やっぱりニューオーリーンズ。この町は歩いてるとまさにこうですね。 正裕 やはり春宵でないとだめですね。 冷峰 私は「どこかで」が素晴らしいなと思いました。春宵と来て、どこかでジャズが響いてる、素敵だなあと。        *     *     *  “若いオジイサン”たちが口を極めて褒めそやしているように、この句は確かに春宵の気分を遺憾なく発揮している。サッチモ(ルイ・アームストロング)のトランペットでビリー・ホリデイの唄う哀愁帯びたブルースが流れる。港町の夜は更けゆく。(水)

続きを読む